«Писатель нашего времени»

Акунин Борис – российский писатель грузинского происхождения, настоящее имя которого Чхартишвили Григорий Шалвович. Самые известные его произведения – цикл детективов о талантливом дворянине Эрасте Фандорине. В начале 2012 года Акунин сделал заявление, что именно он является автором произведений, издававшихся ещё под двумя псевдонимами – Анна Борисова и Анатолий Брусникин.

Детство

Борис появился на свет в грузинском городе Зестафоне 20 мая 1956 года. Его отец, Чхартишвили Шалва Ноевич, 1919 года рождения, грузин по национальности, был офицером-артиллеристом, участвовал в Великой Отечественной войне. Мама, Бразинская Берта Исааковна, 1921 года рождения, еврейского происхождения, преподавала русский язык и литературу. В 1958 году, когда мальчику было два годика, семья перебралась на постоянное место жительства в Москву. Квартира, где рос ребёнок, была полна всяческой литературы – книг и вырванных страниц из толстых журналов. Поэтому не удивительно, что он так рано пристрастился к чтению. Уже в десятилетнем возрасте Борис прочитал роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» – произведение, которое далеко не каждый взрослый понимает и воспринимает.

Читал он всё подряд, больше всего интересовался исторической литературой. Он даже умудрился разработать в себе программу по типу летучих мышей, когда быстро шёл по городу с открытой книгой в руках, читал на ходу и при этом практически ни с кем никогда не сталкивался.

Образование

В 1978 году Акунин стал студентом Института стран Азии и Африки при МГУ, факультет выбрал историко-филологический. Однокурсники вспоминали его как юморного и отзывчивого товарища, пользующегося успехом у девушек. Из-за худобы и слишком кучерявых волос в университете дали ему кличку Анджел Дэвис. Учёба Борису давалась легко, среди преподавателей слыл одним из самых способных студентов. Чтобы ему не поручили, всегда выполнял вдумчиво и чётко. Давал списывать другим ребятам, только почерк имел ужасный, с кривыми буквами.

С молодости был способен на благородные поступки. Одному студенту из группы, где учился Акунин, предложили работу в Москве. Только поставили условие – обязательная столичная прописка. Парень этот приехал на учёбу из провинции и жил в общежитии. Тогда Борис прописал его в своей московской квартире. Практику студенты проходили при гостинице «Интурист». Акунин проводил японцам экскурсии по Кремлю, они были в восторге от молодого гида. Он знал такие исторические подробности, о которых не рассказывали опытные экскурсоводы. На каникулах по международной программе обмена студентами Борис побывал в Японии и ещё больше влюбился в эту страну. Теперь ни язык, ни культура японцев не казались ему экзотическими, он их слишком хорошо изучил.

Трудовой путь

Окончив институт, Акунин поступил на работу в издательство «Русский язык», где основным родом его деятельности были литературные переводы с японского и английского языков. Именно в его переводах издавались произведения таких японских писателей, как Масахико Симада, Юкио Мисима, Кобо Абэ, Сёхэй Оока, Синъити Хоси, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Такэси Кайко. Среди англичан и американцев в переводе Акунина были изданы произведения Питера Устинова, Тома Корагессана Бойла, Малкольма Брэдбери. В 1986 году перешёл в издательство журнала «Иностранная литература», где через восемь лет занял должность заместителя главного редактора. Когда всемирно известная международная благотворительная организация «Фонд Сороса» организовала мега-проект «Пушкинская литература», Акунин занял в нём пост председателя правления.

За свои творческие достижения писатель несколько раз становился лауреатом многочисленных премий, получал грамоты. Особенно много наград у Акунина за переводы японских сочинений. В 2009 году за развитие культурных российско-японских связей в столичном посольстве Японии Борису вручили Орден Восходящего Солнца IV степени.

 

«Произведения Бориса Акунина»

Актёр Егор Бероев в роли Эраста Фандорина

Фандорин – главная фишка писателя.

В конце ХХ века в отечественной беллетристике значительным событием стало появление первого романа об Эрасте Фандорине «Азазель». Фамилию для главного героя Акунин подбирал очень долго. Он искал немецкий, но русифицированный вариант, потому что по авторской задумке предки главного героя происходили из Германии. Сам собой всплыл в памяти персонаж чеховского произведения по фамилии Дорн, и добавленная приставка «фон» дала в результате фамилию Фандорин. А имя и отчество – Эраст Петрович – писатель позаимствовал у Пушкина, у которого был приятель с таким милым сочетанием инициалов.

Первый роман «Азазель» своего читателя нашёл не сразу. Критики объяснили это тем, что тираж вышел с неброской обложкой. После того, как обложку поменяли, книга разошлась «на ура». С той поры Эраст Петрович Фандорин стал главной фишкой писателя Бориса Акунина.

Автор сделал так, что главный герой его романов появился на свет ста годами раньше самого Акунина – в 1856 году. Наблюдательный и умный потомок разорившегося дворянского рода, невероятно удачливый в азартных играх, особенно в «русской рулетке». Стал излишне отстранённым в эмоциях после смерти любимого человека. Для писателя его герой был абсолютно живым человеком. Акунин посвятил Фандорину целую серию своих произведений:

• «Планета Вода»;

• «Турецкий гамбит»;

• «Чёрный город»;

• «Левиафан»;

• «Весь мир театр»;

• «Смерть Ахиллеса»;

• «Нефритовые чётки»;

• «Пиковый валет»;

• «Инь и Ян»;

• «Декоратор»;

• «Алмазная колесница»;

• «Статский советник»;

• «Любовник смерти»;

• «Коронация, или Последний из романов»;

• «Любовница смерти».

Другие произведения

Но не только одним Фандориным известен писатель. Ему принадлежат ещё несколько серий романов:

• «Приключения магистра»;

• «Жанры»;

• «Провинциальный детектив», где центральным действующим персонажем является монахиня Пелагея. В 2012 году он признался в том, что его перу принадлежат изданные книги под псевдонимами Анатолий Брусникин («Герой иного времени», «Беллона», «Девятый Спас») и Анна Борисова («Там…», «Креативщик», «Vremena goda»). В 2013 году писатель выпустил первый том «Истории государства российского» с ответами на многочисленные вопросы, цветными иллюстрациями и картами. Книгу он задумал специально для людей, которые хотят лучше узнать историю страны, но сложно воспринимают академическую подачу.

Его произведения перевели на 35 языков, неоднократно Борису присваивали статус самого читаемого автора в современной России. Например, в 2008 году общий тираж его книг превысил 1,3 миллиона экземпляров.

 

«Искры надежды»

14 мая в МОБУ «Октябрьская сош» проходил фестиваль детского творчества детей с ограниченными возможностями здоровья и детей- инвалидов  «Искры надежды» в котором активное участие приняли наши ребята обучающиеся в МОБУ «Бекишевская сош». На мероприятие ребята увозили свои поделки, которые они сделали своими руками. На фестивале они получили много положительных эмоций, была возможность пообщаться с другими детьми. Открытый фестиваль детского творчества «Искры надежды»- это творческое пространство, основанное на принципах инклюзии, реализация потребности в самовыражении детей разных возможностей здоровья.

Такого плана мероприятия способствуют раскрытию разнообразных граней творческой личности с ОВЗ, значительно повысят уровень их социальной адаптации, который в дальнейшем будет способствовать формированию социально — активной личности, будет развивать  в детях  чувства толерантности, уверенности, успешности.

 

«Дорогою добра!»

 #Детиодногосолнца

В библиотеке в рамках реализации проекта «Дети одного солнца» прошёл литературный час «Волшебные капельки счастья!» который был посвящён доброте.  С хорошего, познавательного мультфильма «Просто так», который дети  посмотрели с удовольствием, началось общение о доброте и добрых поступках. Замечательные высказывания детей: «Так приятно получить в подарок цветок или улыбку просто так! Как легко делать добро просто так!» стали началом хорошего настроения и эмоциональной готовности понять «Что такое доброта?» Понимание этого прекрасного качества формировалось у детей через игру «Вежливые слова», притчу «Нельзя спасти всех», стихи о добре и зле.

Правильные выводы были предложены участниками  мероприятия : доброта дает возможности становиться лучше самому, и помогает стать лучше окружающим людям; она дает уверенность в себе; обеспечивает открытость по отношению к людям, событиям и жизни в целом. Под красивую, приятную музыку, проводя тренинг «Волшебный цветок добра» ребята воображали цветок добра и хорошего настроения. Поместив все это мысленно в свое сердце, они прочувствовали удивительный его запах. Появление новых сил: здоровья, счастья, добра и радости наполняли все тело удовольствием и радостью. А добрые хорошие пожелания друг другу помогали понять положительные качества характера, мотивировали на совершение добрых поступков.

Позитивные эмоции вызвало творческое задание «Дерево добрых дел». Перед ребятами стояла задача вырастить такое дерево из собственных примеров хороших поступков. И если кому-то было сложно рассказать о своих добрых делах, ребята помогали и с удовольствием говорили о доброжелательности своих одноклассников: трудился на субботнике, покормил бездомную кошку, сходил по маминой просьбе в магазин, помог своей бабушке одеться, починил сестренке игрушку, полил цветы в классе, прополол грядку, вынес мусор.

Также высказали мнение о вроде бы незаметных, но добрых поступках: сделал комплимент, пропустил вперед девочек и взрослых, улыбнулся при встрече, поздравил с праздником, рассмешил забавной историей.

Видео «Песня о доброте» с картинками о хороших добрых поступках закрепило представление о том, когда мы добры к окружающему миру, это делает нашу жизнь во сто крат богаче!

В этом мире огромном, в котором живем я и ты,

Не хватает тепла, не хватает людской Доброты.

Будем вместе учиться друг друга беречь и любить,

Будем вместе учиться друг другу, как звезды, светить.

В конце встречи  дети активно высказывали свое мнение о том «Что такое Доброта?»: — доброта – это все положительное, хорошее, полезное; — это милосердие, человечность, бескорыстие; — доброта – душевная отзывчивость; — готовность помочь в беде. Также ребятам были предложены на книжной выставке «Добрые книжки!»  известных детских писателей.

Людям необходимы теплые чувства, хорошее настроение, взаимопомощь! Добро – это то, чем мы стремимся наполнить свою жизнь, потому что когда в жизни есть добро, нам живется намного легче и радостнее! От добрых слов жизнь расцветает теплыми и яркими красками.

«Всем даруется Победа»

Приоритетным направлением в библиотеке во все времена считается патриотическое воспитание.

Любовь к Родине во все времена в российском государстве была чертой национального характера. Становления гражданственности в нашей стране были важнейшей составной частью воспитания гражданина. Начиная с детского возраста, молодым людям прививаются качества будущего защитника, патриота своей Родины.

День Победы один из самых почитаемых праздников в нашей стране. 9 мая 1945 года уходит все дальше и дальше от нас, но мы по – прежнему помним, какой ценой досталась эта победа нашему народу, как любили, берегли и защищали ее наши предки, наши отцы и деды. Нельзя, чтобы наши дети забывали об этом.

Новое поколение должны знать о тех тяжелых, порой страшных, военных годах. Те люди, которые выстояли эту войну и победили, достойны уважения, внимания и помощи. Одним из таких мероприятий посвящённый патриотическому воспитанию подрастающего поколения является  проведённый на территории Бекишевского сельского поселения  праздник  9 мая  в «День  Победы». 

В этот же день вначале дня был организован «Бессмертный полк».

В 11.00 у «Обелиска» который был установлен на территории Бекишевского сельского поселения в 2015 году прошёл митинг.

Ведущая рассказала о том, что День Победы был и остается священным днём для всех людей нашей страны. И что сегодня мы собрались вместе, чтобы еще раз вспомнить о тех событиях военных лет и о тех людях, которые завоевали для нас мир на земле. В годы Великой Отечественной войны многие наши земляки получили высокие боевые награды. После митинга все присутствующие смогли отведать»Солдатской каши». Затем все присутствующие были приглашены на праздничный концерт «Мы помним, мы гордимся…».

Все проведенные мероприятия помогают воспитывать подрастающее поколение в духе патриотизма, любви к Родине, сохранять в наших душах память о героях Великой Отечественной войны и их бессмертных подвигах.

«Заступник земли русской…»

«Не в силе Бог, но в правде»: почему мы помним о великом князе Александре Невском.  В 2021 году вся Россия отмечает 800-летие со дня рождения государственного деятеля и полководца — князя Александра Невского.

Как случилось, что спустя восемь столетий память о нем не только трепетно хранится, но и объединяет множество людей? По какой причине именно Александра Невского полмиллиона опрошенных россиян назвали главным именем страны в одноименном конкурсе? Почему 2021 год в России объявлен годом Александра Невского? Для чего режиссеры до сих пор снимают о нем фильмы, композиторы сочиняют пьесы, а поэты пишут поэмы? В память о нем по всей России и сейчас строят храмы, возводят мемориальные комплексы, а самых достойных награждают его орденами. Почему это имя так важно для всех нас?

«Кто к нам с мечом придет — от меча и погибнет»
Эти слова, которые теперь известны каждому россиянину, по легенде, были сказаны князем Александром Невским после его главной победы — когда послы Ливонского ордена прибыли просить «вечного мира» после поражения в Ледовом побоище.

Начало XIII века было для всей Руси временем тяжелых испытаний. В 1237 году на Русь обрушилось нашествие полчищ татаро-монголов. Большинство городов и селений было взято штурмом, разорено, сожжено. Лишь лежавшие на севере Новгород и Псков случайно уцелели.

Северо-западные соседи — шведские и немецкие рыцари — быстро поняли, что обескровленная страна не окажет сопротивления и может стать легкой добычей. В одно и то же лето 1240 года — почти одновременно — и шведские, и немецкие рыцари совершили свои походы на Русь. Шведы нанесли удар с моря через Неву на Ладогу и Новгород, а немецкие рыцари по суше — на Псков и Новгород.

И все шло к тому, что их усилия должны были увенчаться успехом: захватив берега Невы, шведы получили бы единственный для Новгорода и для всей Руси выход к морю — и взяли бы под свой контроль всю новгородскую внешнюю торговлю. Все наверняка так бы и произошло, если б только у них на пути не оказался новгородский князь Александр Ярославич.

Совершив стремительный переход с небольшой дружиной и ополченцами, он внезапно напал на лагерь шведов. Неожиданность удара обеспечила русскому войску важное стратегическое преимущество и позволила закончить битву полной победой. Пятитысячный лагерь шведов был разгромлен.

Осенью того же года начали свое наступление рыцари немецкого Ливонского ордена, обосновавшегося в Прибалтике. Они захватили Изборск и Псков и стали продвигаться к Новгороду.

Решающее сражение, окончательно освободившее русскую землю, произошло в апреле 1242 года на скованном льдом Чудском озере. 22-летний русский полководец Александр Невский расположил свое войско так, что смог не только парировать прорыв в центре, но и нанес удары по флангам и тылу противника, окружил и полностью его уничтожил.

На протяжении семи километров, вплоть до противоположного берега, русские гнали противника. В панике рыцари попадали на рыхлый лед и тонули в студеной воде. Сражение вошло в историю как Ледовое побоище.

«Не в силе Бог, но в правде»: почему мы помним о великом князе Александре Невском.  Его название знакомо каждому россиянину из школьного курса истории, а любой шестиклассник может прочитать в учебных пособиях слова летописца:

«И обратились немцы в бегство, и гнали их русские с боем как по воздуху, и некуда им было убежать, и пало немцев 500, а в плен взяли 50 лучших немецких воевод и привели их в Новгород, а другие немцы утонули в озере, потому что была весна. А другие убежали тяжело ранеными. Был же этот бой 5 апреля (1242 года)».

Много веков спустя, во время Великой Отечественной войны в 1942 году, был учрежден орден Александра Невского, которым награждались офицеры. Они получали высокую награду за выбор «удачного места для внезапного, смелого и стремительного нападения на врага и нанесения ему крупного поражения с малыми потерями для своих войск» — за то, благодаря чему одержал победу в Ледовом побоище Александр Невский.

«Солдат Победы- Алексей Недогонов»

Я хочу напомнить читателям  краткую биографию известного поэта-фронтовика Алексей Иванович Недогонов.В преддверии великого праздника «День Победы».

Русский поэт Алексей Иванович Недогонов (1914 – 1948 гг.) родился в г. Шахты Ростовской области, в рабочей семье. Первые свои стихи он опубликовал в 1932 году. Трудовой путь начал с 15 лет – работал крепильщиком, врубмашинистом на шахте. Учился в семилетке, в горнопромышленном училище. По приезде в Москву в 1932 году поступил на рабфак, затем в 1935 – 1939 гг. учился на вечернем отделении в Литературном институте имени А. М. Горького. Рядовой участник советско-финляндской войны 1939 – 1940 гг., на которую ушел добровольно. Был тяжело ранен в руку под Выборгом…

Я, гвардии сержант Петров,

сын собственных родителей,

из пятой роты мастеров

– из роты победителей.

Я три войны исколесил,

прошёл почти планету,

пять лет и зим в штыки ходил

и видел – смерти нету.

Да, хлопцы, смерти в мире нет,

есть только бомбы, с

вист ракет,

есть только танковый таран,

есть пули в горло,

кровь из ран, санбаты,

дратвой шитый нерв,

есть старшина со списками,

есть каптенармус, есть резерв,

есть автоматы с дисками,

есть направленье снова в полк,

в родную роту пятую, есть,

наконец, бессмертный долг

– убить страну проклятую,

и есть, огласке вопреки,

у маршала за камбузом

– головорезы-штрафники,

что локоть в локоть прут

в штыки и молча гибнут гамузом.

В начале Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Алексей Недогонов был бойцом переднего края. Затем – военный журналист. В звании гвардии капитана был специальным военным корреспондентом армейской газеты «За нашу победу» (1-я гвардейская армия Западного фронта), с октября 1943 года – фронтовой газеты «Советский воин» (3-й Украинский фронт)…

За две войны, которые Алексей Недогонов прошел как воин и журналист, ему довелось побывать в Финляндии, Польше, Румынии, Болгарии, Югославии, Венгрии, Австрии, Чехословакии…

Жизнь поэта трагически оборвалась в 1948 году, в результате несчастного случая. Похоронен в Москве, на Ваганьковском кладбище, недалеко от могилы Сергея Есенина.

«Единый классный час»

 

 

 

 

 

 

 

 

В  библиотеке 30 апреля прошёл Единый классный час «Юные Герои Великой Победы».

Говорили о том что в ходе боев дети-герои Великой Отечественной войны не щадили собственные жизни и шли с таким же мужеством и отвагой, как взрослые мужчины. Их участь не ограничивается подвигами на поле боя – они работали в тылу, пропагандировали коммунизм на оккупированных территориях, помогали снабжению войск и многое другое. Дети-герои Великой Отечественной войны сделали не меньший вклад в победу над режимом Третьего рейха и их имена также не должны быть забыты. Юные пионеры-герои Великой Отечественной войны действовали также храбро, ведь понимали, что на кону не только их собственные жизни, но и судьба всего государства. 

На встрече ребята узнали о детях- героях Великой Отечественной войны из презентации «Юные герои Великой  Победы».

 

«Навстречу Великой Победе!»

Библиотекарем Центральной районной библиотеки имени Л. Иванова Еленой Андреевной Шабановой, совместно с учителем Бекишевской средней образовательной школы Раздамахо Светланой Анатольевной подготовлен к изданию сборник «В Сибири не было войны…», посвященным воинам деревни Максимовка и исчезнувших деревень Бакаловка и Веселовка, вернувшимся живыми, погибшим, пропавшим без вести, умершим от ран в Великой Отечественной войны.
Это поименный список солдат, с историей их боевого пути и факты из послевоенной жизни. Описание подвигов и подлинные наградные листы. Военные и послевоенные фотографии. Фотографии с мест захоронений и мемориальные таблички. Также очерк из жизни Максимовки в годы войны, работа максимовцев на заводах города Омска. Истории из жизни детей сирот. Стихотворение внука, посвященное погибшему деду. Общие фотографии ветеранов.
В сборник включены имена солдат из исчезнувших деревень Бакаловка и Веселовка. Также включены имена солдат, жителей деревни, приехавших жить в Максимовку после войны.
Всего 155 человек, из них 78 погибших, пропавших без вести, умерших от ран. Этот сборник дань памяти благодарных потомков. Напоминание ныне живущим в деревне Максимовка об их героических предках, сумевших вместе со всей страной победить в той страшной войне.

«Вспомнить всех поимённо…»

«Куда б ни шел, ни ехал ты,

Но здесь остановись

Могиле этой дорогой

Всем сердцем поклонись.

Кто б ни был ты — рыбак, шахтер,

Ученый иль пастух,

— Навек запомни: здесь лежит

Твой самый лучший друг.

И для тебя, и для меня

Он сделал все, что мог:

Себя в бою не пожалел,

А родину сберег…

«Писатель огненных лет…»

 

Совсем немного осталось времени и мы все с Вами  будем праздновать 76 — годовщину Великой Победы.  Хотелось бы для Вас дорогие читатели  открыть цикл материалов «Мы о войне стихами говорим…» посвящённые  Великой Победе советского народа в Великой Отечественной Войне (1941 — 1945 гг.). Сегодня  вместе с Вами мне хочется вспомнить великое стихотворение Константина Симонова «Жди меня». Константин Михайлович Симонов (1915 – 1979) — журналист, военный корреспондент. Летом 1941 года в качестве специального корреспондента «Красной звезды» находился в осаждённой Одессе. После Одессы участвовал в боевом походе подводной лодки Л-4. В 1942 году ему было присвоено звание старшего батальонного комиссара, в 1943 году — звание подполковника, а после войны — полковника.

«Жди меня» было написано в июле 1941 года, на даче Льва Кассиля в Переделкине. Написанное стихотворения Константин Симонов отправляет Валентине Серовой, ведь именно ей посвящены знаменитые строки. — Ты знаешь, Костя, стихи хорошие, но похожи на заклинание… Не печатай сейчас… сейчас еще не пора его печатать…»- говорит Лев Кассиль. Но поэт все-таки показывает стихи редактору «Красной звезды» Давиду Ортенбергу. Тот говорит: «Эти стихи не для военной газеты. Нечего растравлять душу солдата…». Впервые Константин Симонов читает «Жди меня» в октябре, на Северном фронте, своему товарищу — фотокору Григорию Зельме. Для него же переписывает стихотворение из блокнота, ставит дату: 13 октября 1941 года, Мурманск. -Я считал, что эти стихи — мое личное дело… Но потом, несколько месяцев спустя, когда мне пришлось быть на далеком севере и когда метели и непогода иногда заставляли просиживать сутками где-нибудь в землянке… мне пришлось самым разным людям читать стихи.

И самые разные люди десятки раз при свете коптилки или ручного фонарика переписывали на клочке бумаги стихотворение «Жди меня”, которое, как мне раньше казалось, я написал только для одного человека- вспоминал Симонов. В ноябре 1941 года Константин Симонов читал «Жди меня» артиллеристам на полуострове Рыбачьем, отрезанном от остального фронта. Потом — морским разведчикам, которые берут его в рейд по тылам немцев. 9 декабря 1941-го его просят заехать на радио и прочитать стихи. Симонов вспоминал, что опоздал на тот эфир, и диктор читал уже третье из четырех собранных для этой передачи стихотворений, оставалось прочесть только «Жди меня». Константин Симонов показал диктору жестами, что читать будет сам, «диктору осталось только объявить, что стихотворение будет читать автор». — У стихотворения «Жди меня” нет никакой особой истории. Просто я уехал на войну, а женщина, которую я любил, была в тылу. И я написал ей письмо в стихах… — пишет Константин Михайлович читателю в 1969. В конце декабря 1941 года редактор «Правды» Петр Поспелов спрашивает Константина Симонова нет ли стихов, но Симонов отвечает, что они не для газеты, тем более «Правды». Но Поспелов настаивает, и Симонов отдает ему «Жди меня». 9 января 1942 года Симонов возвращается из Феодосии. Его тут же посылают под Можайск, а в «Правде» вечером 13 января ставят в номер «Жди меня». Автор не знает об этом. Только вернувшись из Можайска, он видит в «Правде» за 14 января на третьей полосе заголовок: «Жди меня». Такой заголовок трудно не заметить: он самый крупный на полосе, хотя стихи занимают меньше всего места. Миллионы солдат выживали, а их близкие не теряли надежды благодаря этому стихотворению, пожалуй, самому известному и ставшему народным. — Писем писать не люблю. В результате этого в короткие свободные минуты на разных фронтах я написал книгу лирических стихов, которые являются не чем иным, как сборником не отправленных писем к любимой мною женщине. Это было моей внутренней потребностью… Но вскоре выяснилось, что люди на фронте очень хотели слышать стихи, и именно стихи о любви — говорил поэт.

«Жди меня»

Жди меня, и я вернусь. Только очень жди,

Жди, когда наводят грусть Жёлтые дожди,

Жди, когда снега метут, Жди, когда жара,

Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера.

Жди, когда из дальних мест Писем не придёт,

Жди, когда уж надоест Всем, кто вместе ждёт.

Жди меня, и я вернусь,

Не желай добра Всем, кто знает наизусть,

Что забыть пора. Пусть поверят сын и мать

В то, что нет меня, Пусть друзья устанут ждать,

Сядут у огня, Выпьют горькое вино

На помин души… Жди.

И с ними заодно Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь, Всем смертям назло.

Кто не ждал меня, тот пусть Скажет: — Повезло.

Не понять, не ждавшим им,

Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня.

Как я выжил, будем знать Только мы с тобой, —

Просто ты умела ждать, Как никто другой.

Константин Симонов, 1941 год.

Стихотворение стало настоящей поэтической молитвой. В условиях войны, в эти страшные 1941 — 1942 годы, когда ещё ничего не было ясно об исходе войны, когда надежда на возвращение была исчезающе мала, эта вера в спасительную любовь, в силу любви была людям необходима.